9CaKrnJZNrv finance.huanqiu.comarticle发展“清洁科技”/e3pmh1hmp/e3pn60rs2/e3pn60skq环境保护和污染治理已经成为现在大家最关注的话题之一。发展清洁科技,提高能源使用效率成为提升环境质量的不二选择。Cleantech refers to the technology that is itself environmentally friendly or that helps reduce environmental problems; or the business sector that produces such technology. 清洁科技指的是本身就很环保,或者能帮助减少环境问题的科技,也可以指生产此种技术产品的商业部门。Venture capital investment in clean technology businesses rose sharply in 2007, reflecting political and consumer support for a greener economy.2007年,对清洁科技产业的风险投资出现大幅上升,反映出政治人士和消费者对环保经济的支持。Clean applications — which include renewable power, energy efficiency and recycling — are seen as particularly promising areas.清洁科技应用被视为非常有发展前景的领域,包括可再生电力、提高能源效率及回收利用。(中国日报网英语点津 yaning)1484619809000责编:凡闻中国日报网148461980900011[]//himg2.huanqiucdn.cn/attachment2010/2017/0117/20170117063107535.jpg
环境保护和污染治理已经成为现在大家最关注的话题之一。发展清洁科技,提高能源使用效率成为提升环境质量的不二选择。Cleantech refers to the technology that is itself environmentally friendly or that helps reduce environmental problems; or the business sector that produces such technology. 清洁科技指的是本身就很环保,或者能帮助减少环境问题的科技,也可以指生产此种技术产品的商业部门。Venture capital investment in clean technology businesses rose sharply in 2007, reflecting political and consumer support for a greener economy.2007年,对清洁科技产业的风险投资出现大幅上升,反映出政治人士和消费者对环保经济的支持。Clean applications — which include renewable power, energy efficiency and recycling — are seen as particularly promising areas.清洁科技应用被视为非常有发展前景的领域,包括可再生电力、提高能源效率及回收利用。(中国日报网英语点津 yaning)